Browsing Fransk by Title
Now showing items 231-249 of 249
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2021)
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2002)Sammendrag av hovedoppgave i fransk med tittelen Temps et espace dans l univers flottant de Jean-Philippe Toussaint , oversatt til norsk: Tid og rom i det flytende universet til Jean-Philippe Toussaint . I denne oppgaven ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2018)Sammendrag Denne oppgaven undersøker hvordan futurum blir uttrykt på fransk og norsk, med vekt på den temporale bruken av futurum. Videre ser den på hvordan uttrykk for futurum blir oversatt fra fransk til norsk, og vise ...
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2002)Denne oppgaven, skrevet på fransk, ligger innenfor moderne fransk historie/statsvitenskap. Målet med oppgaven er å finne ut hvilke årsaker som lå bak det høreekstreme partiet Front nationals(FN) seier i Toulon, fordi en ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2018)Étymologiquement les vocables texte et textile sont issus du même mot d’origine : le verbe latin « texere » qui signifie « tisser ». Les notions de texte et textile sont donc étroitement liées depuis des milliers d’années, ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2022)Denne masteroppgaven presenterer oversettelsesutdrag fra fransk til norsk, utført av masterstudenten, Yvonne Lyngaas Ansnes. Utdragene er fra et verk som handler om alternativ pedagogikk i det globale sør, ved tittel ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2017)Min masteroppgave, Traduction et terminologie – Analyse justificative de la traduction d’un texte technique, selon la Théorie Interprétative de la Traduction, omhandler oversetting av termer i en teknisk tekst. Teksten som ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2008)FORHOLDET KOORDINERING–SUBORDINERING I OVERSETTELSER FRANSK – NORSK OG NORSK – FRANSK
-
Les trois phases du luxe en France Du luxe éthique et esthétique au luxe de l’hyperconsommateurRestricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2018)
-
Une comparaison stylistique du livre "Suite Française" et sa traduction norvégienne "Storm i juni"Restricted Access (Master thesis / Masteroppgave, 2009)Denne masteroppgaven belyser noe av problematikken som oppstår ved oversettelse fra fransk til norsk. Oppgaven er en komparativ analyse mellom den franske boka Suite Française av Irène Némirovsky (2004) og dens norske ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2013)Fransk Sammendrag. Ce mémoire est à la fois une présentation du pronom relatif dont en français et une étude contrastive français – norvégien basée sur des exemples authentiques tirés du corpus parallèle Oslo Multilingual ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2005)« La Légende de Saint Julien l Hospitalier » est un texte qui s est laissé influencée par de maintes traditions littéraires de notre ère culturelle. Le texte se greffe sur un réseau de mythes et d imaginaire d une vaste ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2020)Denne masteroppgaven tar for seg Kameruns frigjøringsbevegelse (UPC) og dens forgreining i Frankrike i 1950-årene. Etter andre verdenskrig ble det todelte Kamerun administrert av henholdsvis Frankrike og England under FNs ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2022)I denne studien ser vi på bruk av musikk i franskundervisningen i Norge, fra lærerens synspunkt. Norske elever er ikke mye eksponert for det franske språk på daglig basis, og musikk kan til en høyere grad være en kilde for ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2015)Grâce à la constitution de grands corpus du français parlé ces dernières décennies, on commence à mieux connaître la réalité langagière du français, non seulement celle en France, mais aussi le français tel qu il est ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2017)Hoveddelen av denne oppgaven er en oversettelse av André du Bouchet si diktsamling 'Dans la chaleur vacante'. I kommentaren drøfter jeg problemstillinger knyttet til oversettelsen av dette verket, og jeg behandler mer ...
-
(Doctoral thesis / Doktoravhandling, 2008)À la fin du seizième, début du dix-septième siècle, l’Europe est dominée par de nombreuses guerres, épidémies, famines et exécutions publiques. Couplé à un nouvel intérêt pour l’anatomie intérieure du corps humain, ce ...
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2006)Zazie dans le métro - Quelques considérations sur les limites de la traduction. (Zazie på metroen - Noen betraktninger angående oversettelsens begrensninger) Hensikten med denne hovedoppgaven er å belyse hva oversettelse ...