Abstract
En la presente investigación analizamos los contenidos, la implementación y la aplicación de los conceptos de interculturalidad y bilingüismo de los programas de educación intercultural bilingüe (PEIB) en el caso de la realidad de los alumnos mapuches en la Región Metropolitana (RM) en Chile. Nuestro objetivo es investigar la pertinencia cultural de los contenidos, identificar los desafíos y debilidades centrales que surgen en la implementación y ver qué rol la EIB pueda tener en el proceso de revitalización del mapudungun. Planteamos que la principal limitación de la implementación de los programas es que en la mayoría de los casos investigados solo tienen un alcance a algunos establecimientos escolares en sectores de alta población indígena. De esta manera se ve que hay una direccionalidad de enseñanza que sigue el modelo de educación asimilista, que se dirige a los indígenas, y no un proceso de direccionalidad de dos vías en el cual se enseña competencias interculturales a todos los educandos de todas las escuelas del país. Nuestros resultados muestran que los PEIB en la RM se implementan en la mayoría de los casos sin continuidad, sin monitoreo, sin suficiente recursos humanos y con bajos recursos económicos, en un espacio en el cual los educadores tradicionales no forman parte del equipo pedagógico escolar y por ende son menospreciados como docentes. Los contenidos enseñados, en el marco de la hegemonía de la epistemología occidental-europeo, suelen ser de naturaleza folclor y por ende resultan ser presentados como contenidos no vivos que son de-contextualizados de la vida cotidiana de los alumnos. Se ve que la escuela es un espacio que no logra cumplir un rol significante como herramienta en el proceso directo de la revitalización del mapudungun, sin embargo, opinamos que la escuela pueda tener un rol importante en cambiar las actitudes que son necesarios para comenzar dicho proceso.
In the present investigation, the contents, implementation and the practice of the concepts interculturalism and bilingualism of the intercultural bilingual education (IBE) in the case of the reality of the Mapuche pupils in the Región Metropolitana (RM) in Chile are analyzed. The objective is to investigate the cultural belonging of the contents, identify the challenges and weaknesses that arise in the process of implementation and to see what role the IBE can play in the process of revitalization of Mapudungun. We suggest that the principal shortcoming of the implementation of the programs is that, in most cases, it only has an outreach to a limited number of schools in areas with a high indigenous population. In this way one can observe that there is a directionality in the teaching that follows the assimilationist model of education. This is directed towards the indigenous people, instead of being a process in which the directionality is two-way, leading to a teaching process in which the intercultural competences are taught solely to pupils of indigenous descent instead of to all the pupils throughout the whole country. Our results show that the IBE in the RM is implemented, in the majority of the cases, lacking continuity, without monitoring, without sufficient human and economic resources, in a space in which the traditional educators are not a part of the teaching staff and hence are looked down upon as teachers. The contents taught, in the framework of the hegemony of the Western-European epistemology, tend to be of a folkloric nature and therefore end up being presented as dead contents that are not part of the day-to-day reality of the pupils.The school is a space that does not seem to manage to play a significant role as a tool in the direct process of the revitalization of Mapudungun. However, we propose that the school can have an important role in changing attitudes that are necessary in order to begin the above mentioned process.