Abstract
Mange barn i norsk skole har innvandrerbakgrunn og har derfor et annet morsmål enn norsk. Disse vil i ulik grad være eksponert for norsk før skolealderen, og vil derfor ha ulikt nivå av ferdigheter på norsk når de begynner på skolen. Det er naturlig å tenke seg at dette vil få betydning for utbyttet av opplæringen. I denne studien er vi spesielt interessert i leseferdighetene til disse barna, og vil undersøke hvordan deres leseforståelse på andrespråket skiller seg fra de ettspråklige elevenes leseforståelse. Vi er også interessert i hvilke faktorer som er avgjørende i utviklingen av leseforståelse på mellomtrinnet og som bidrar til eventuelle forskjeller mellom disse elevgruppene.
Datamaterialet som benyttes er hentet fra forskningsprosjektet ”Development of Text Comprehension in Young Children” (Lervåg & Aukrust, 2010) ledet av Arne Lervåg ved Pedagogisk Forskningsinstitutt, Universitetet i Oslo. Prosjektet følger utviklingen i leseforståelse gjennom barneskoleårene hos barn fra ulike skoler i Oslo sentrum/øst. I analysene i denne studien benyttes resultater fra målinger gjort i 3. og 6. klasse.
Resultatene viser at leseforståelsen på norsk hos de tospråklige er signifikant svakere enn hos de ettspråklige elevene, og tatt i betraktning hvor sentralt det er å ha god leseforståelse for å lykkes i utdanningssystemet, bør dette være et prioritert område i opplæringen. Resultatene viser dessuten at på mellomtrinnet er ordforrådet en svært viktig faktor i leseforståelse generelt, og hos de minoritetsspråklige elevene spesielt. Dette ser derfor ut til å være et strategisk satsningsområde for å øke de minoritetsspråkliges leseforståelse.