Abstract
Ce mémoire porte sur l’acquisition des pronoms personnels objet en français L2 par les apprenants de L1 norvégienne. Nous avons mené une étude empirique transversale auprès des étudiants du français de NTNU et UIO (N.45) afin de rechercher des effets de transfert entre la L1 et la L2 sur l’acquisition des traits syntaxiques et morphosyntaxiques. Un groupe de contrôle a également été inclus (des bilingues natifs). Nos résultats indiquent quelques pistes de recherche intéressantes pour d’éventuelles études plus approfondies. Sur le plan théorique, ce travail s’appuie sur les résultats de l’approche développementale en ce qui concerne l’acquisition des propriétés syntaxiques des pronoms clitiques objet, et sur les travaux de Tsedryk (2014), auteur qui s’est interrogé sur les liens entre l’acquisition des traits syntaxiques des traits morphosyntaxiques des pronoms personnels objet du français L2. Avec pour point de départ une comparaison des systèmes pronominaux du norvégien et du français, nous avons identifié trois traits qui peuvent interférer dans l’acquisition des pronoms personnels objet du français L2 par nos étudiants : le trait syntaxique de positionnement des clitiques objet, la morphologie casuelle accusatif/datif, et le trait sémantique [+/- Humain]. L’étude empirique mise en place est transversale et se compose d’un test de traduction destiné à analyser la production de clitiques dans des contextes choisis, un test de jugements de grammaticalité portant sur la morphologie casuelle ACC/DAT, et un questionnaire visant à recueillir des informations méta-linguistiques. Nos résultats montrent qu’un certain nombre de structures linguistiques de la langue maternelle sont transférées à l’interlangue des apprenants en cours d’acquisition du français L2, et influencent leur parcours acquisitionnel. Dans le cas de l’acquisition des pronoms personnels objet, nous avons constaté des transferts de nature syntaxique (position postverbale du pronom norvégien ; structure des objets prépositionnels), mais aussi le transfert de liens entre morphologie et sémantique (trait [+/-Humain]). Nos résultats auront des implications intéressantes sur le plan théorique, mais peuvent aussi avoir un intérêt pour la didactique