Original version
Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro. 2019, 7 (1), 173-186, DOI: https://doi.org/10.13035/H.2019.07.01.16
Abstract
«Yo, señor Arnaldo, soy hecho como esto que se llama lugar, que es donde todas las cosas caben, y no hay ninguna fuera del lugar, y en mí le tienen todas las que son desgraciadas». Así se define Periandro antes de relatar sus desventuras en el capítulo XII de la segunda parte de Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Historia septentrional de Miguel de Cervantes Saavedra (1617). Periandro, originario del septentrión, concita en su camino hacia el sur un grupo procedente de diversos países y lenguas (daneses, irlandeses, ingleses, portugueses, franceses, italianos). Estos emigrantes forzosos comparten y narran los conflictos que los alejan temporalmente de su patria hacia los límites septentrionales de la Europa civilizada, cuyo carácter bárbaro, frío, oscuro y misterioso se alza extraño a todos pero facilita un espacio discursivo colectivo y transnacional. Desde los principios del arte de la memoria renacentista sobre el locus como espacialidad narrativa y el análisis de la cartografía humana de los conflictos presentados en la novela, desarrollaré una definición cervantina del septentrión como lugar y mapa retórico de encuentro para estas narraciones de exilio y marginación.