dc.contributor.author | Kristoffersen, Ida Karoline | |
dc.date.accessioned | 2018-09-05T22:00:06Z | |
dc.date.available | 2018-09-05T22:00:06Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Kristoffersen, Ida Karoline. Sur les proverbes - Concordance parémiologique franco-norvégienne en traduction Une étude comparative appliquée à un corpus bilingue. Master thesis, University of Oslo, 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10852/64143 | |
dc.description.abstract | Le présent développement cherche à analyser la traduction d'un corpus des proverbes franco-norvégiens, dans le but de faire ressortir les similitudes et les écarts, qu'ils soient sémantiques, morphologiques, lexicaux ou socioculturelles. Nous considérons comme point de départ que le proverbe constitue une sous-catégorie de parémies, et dans le but d'éclairer notre propos, différents exemples seront abordés. Les propriétés spécifiques de ce type particulier du genre discursif seront également étudiés. Nous avons retenu comme théorie de base la Théorie interprétative de la traduction (TIT), qui a pour souci premier la compréhension du sens - le vouloir-dire - et selon laquelle il faut déverbaliser le texte afin de le restituer dans une autre langue. À la lumière de la TIT, les proverbes sont catégorisés en tant qu'expressions figées, dites " expressions toutes faites ", et constituent des intermédiaires entre la langue et le discours. Nous nous proposons ensuite de regrouper lesdits proverbes en équivalences et en correspondances. Est-il possible de reproduire à l'identique une parémie d'une langue à une autre ? | fre |
dc.language.iso | fre | |
dc.subject | | |
dc.title | Sur les proverbes - Concordance parémiologique franco-norvégienne en traduction Une étude comparative appliquée à un corpus bilingue | fre |
dc.type | Master thesis | |
dc.date.updated | 2018-09-05T22:00:06Z | |
dc.creator.author | Kristoffersen, Ida Karoline | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:no-66682 | |
dc.type.document | Masteroppgave | |
dc.identifier.fulltext | Fulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/64143/1/Masteroppgave-Ida-K-2018.pdf | |