Hide metadata

dc.date.accessioned2018-03-15T15:18:44Z
dc.date.available2018-03-15T15:18:44Z
dc.date.created2017-05-30T14:26:29Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationRefsum, Christian . When poets translate poetry : Authorship, ownership, and translatorship. Textual and Contextual Voices of Translation. 2017 John Benjamins Publishing Company
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10852/61024
dc.description.abstractThis chapter discusses the interplay between translation and writing in the work of poets who also translate poetry. First, I present the Scandinavian term gjendiktning for the creative rewriting of poetry. I then discuss the role of the author and translator with reference to Michel Foucault’s essay “What Is an Author?” and the task of the poet-translator in relation to theories by Antoine Berman and Barbara Folkart. I then outline four areas of investigation relevant for examining the work of the poet-translator: (1) inclusion, (2) experimentation and renewal, (3) contextualization and positioning, and (4) friendship and community. Finally, I discuss the poet-translators Robert Bly, Tomas Tranströmer, and especially Jan Erik Vold to demonstrate the relevance of this approach. This chapter is under copyright and the publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form. © 2017 John Benjamins Publishing Companyen_US
dc.languageEN
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.relation.ispartofBenjamins Translation Library
dc.relation.ispartofseriesBenjamins Translation Library
dc.titleWhen poets translate poetry : Authorship, ownership, and translatorshipen_US
dc.typeChapteren_US
dc.creator.authorRefsum, Christian
cristin.unitcode185,14,34,0
cristin.unitnameInstitutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
cristin.ispublishedfalse
cristin.fulltextpostprint
dc.identifier.cristin1472830
dc.identifier.bibliographiccitationinfo:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.btitle=Textual and Contextual Voices of Translation&rft.spage=&rft.date=2017
dc.identifier.pagecount262
dc.identifier.urnURN:NBN:no-63642
dc.type.documentBokkapittelen_US
dc.type.peerreviewedPeer reviewed
dc.source.isbn9789027258847
dc.identifier.fulltextFulltext https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/61024/4/6_Refsum_VoT_FinalEdit.pdf
dc.type.versionAcceptedVersion
cristin.btitleTextual and Contextual Voices of Translation
dc.relation.projectNFR/213246


Files in this item

Appears in the following Collection

Hide metadata