• English
    • Norsk
  • English 
    • English
    • Norsk
  • Administration
View Item 
  •   Home
  • Øvrige samlinger
  • Høstingsarkiver
  • CRIStin høstingsarkiv
  • View Item
  •   Home
  • Øvrige samlinger
  • Høstingsarkiver
  • CRIStin høstingsarkiv
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Cross-linguistic transfer effects of verb-production therapy in two cases of multilingual aphasia

Knoph, Monica I. Norvik; Simonsen, Hanne Gram; Lind, Marianne
Journal article; AcceptedVersion; Peer reviewed
View/Open
Knoph+Cross-linguistic+2017.pdf (20.14Mb)
Year
2017
Permanent link
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-61724

CRIStin
1484549

Metadata
Show metadata
Appears in the following Collection
  • Institutt for lingvistiske og nordiske studier [661]
  • CRIStin høstingsarkiv [16019]
Original version
Aphasiology. 2017, 31 (12), 1482-1509, DOI: http://dx.doi.org/10.1080/02687038.2017.1358447
Abstract
Background: Verb retrieval is challenging for monolingual and multilingual speakers with aphasia. Previous research on bilingual aphasia shows equivocal results of cross-linguistic transfer and inhibition.

Aims: This study explores the impact of verb-production treatment in the treated and untreated languages of two bilingual speakers with aphasia. The main goals were to explore treatment effects, possible cross-linguistic transfer effects and to investigate possible inhibition of the untreated languages.

Methods & Procedures: The participants were one trilingual speaker (Portuguese-Ronga-Norwegian) with nonfluent aphasia and one bilingual speaker (English-Norwegian) with fluent aphasia. They received two types of treatment: communication-based therapy and Semantic Feature Analysis. Treatment was conducted in Norwegian, a late-acquired language for both speakers. Treatment effects were measured in action naming tasks and narrative tasks in the treated language as well as the untreated languages.

Outcomes & Results: Overall, the participants responded positively to the verb production treatments. This was demonstrated at the lexical level and also in discourse production, especially in the treated, but also in the untreated languages. No inhibition of the untreated languages was found.

Conclusions: The data provide evidence for positive effects of verb-retrieval treatment provided in sentence contexts in a late-learned weaker language of multilingual speakers with aphasia. The treatments did not lead to an unwanted inhibition of the untreated language, which is an important finding for clinicians as well as for researchers. The results provide evidence for a shared conceptual network of the languages in bilingual speakers, supporting current models of bilingual language processing.

This article has been published in Aphasiology. © 2017 Taylor & Francis
 
Responsible for this website 
University of Oslo Library


Contact Us 
duo-hjelp@ub.uio.no


Privacy policy
 

 

For students / employeesSubmit master thesisAccess to restricted material

Browse

All of DUOCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitles

For library staff

Login
RSS Feeds
 
Responsible for this website 
University of Oslo Library


Contact Us 
duo-hjelp@ub.uio.no


Privacy policy