Abstract
Resumo: Nesta dissertação, pretendemos demonstrar que, nos seus dois livros de crónicas, Ana Paula Tavares entra em ruptura com a representação da mulher angolana enquanto mera entidade coletiva e unívoca. Para tal, a autora angolana terá edificado uma série de representações plurais e complexas das mulheres angolanas, a saber: mercadoria em certas áreas ainda mais ou menos tribais e pré-capitalistas; mãe, esposa e dona do lar dependente do marido e relativamente confinada à casa e ao cercado (físico ou simbólico); transmissora da oralidade dentro dos limites domésticos; “mais-velha” (figura ainda atuante) ou “madrinha” (figura relativamente extinta depois do fim do colonialismo) nos espaços domésticos; artesã, vendedora ambulante ou agenciadora da provisão de água vital à existência num contexto de relativa invisibilidade pública; mulher excepcionalmente visível e dotada de propriedades herdadas ou adquiridas de chefia e de agenciamento transformador ou conformista nos tempos coloniais; intelectual enquanto figura (ou não) de possível agenciamento para uma sociedade onde a mulher venha a ser decisora política, económica e social em igualdade de direitos face aos homens. No essencial, julgamos que Ana Paula Tavares terá tido provavelmente em vista a denúncia de uma sociedade angolana ainda largamente patriarcal, mas em cujo seio convivem em equilíbrio relativamente instável a opressão tradicional e a transgressão moderna, a mulher tribal equivalendo a mercadoria e a mulher do comércio ambulante que faz operações de compra-e-venda, a contadora de estórias presa à casa e a artesã que produz para o mercado, numa dinâmica em que a tendência mais positiva e futurante poderá passar pela aliança simbólica entre as “formigas” quotidianamente em demanda da água indispensável à vida e as mulheres intelectuais (entre elas, a própria Ana Paula Tavares).
Abstract: In this dissertation, our intention is to show that the two chronicle books written by Ana Paula Tavares made a rupture with the representation of the Angolan woman as a mere collective and unambiguous entity. Therefore, the Angolan writer has built some complex and pluralistic representations of Angolan women: commodity in certain districts more or less tribal and pre-capitalist; mother, housewife and dependent on husbands relatively confined inside their home and “cercados” (physical and symbolic); oral traditions “guardians”; the oldest women (figure which still very active) or the “godmother” (figure relatively extinct after the end of colonialism) in the domestic domain; artisan, street vendor and provider of water in a context of relative public invisibility; women exceptionally visible in public space ; intellectuals which have a potential to contribute to a future society where the women will have more opportunities to have equal rights and to become decision-maker in political, economical and social realms. We assume that Ana Paula Tavares has probably the intention to denounce the Angolan society, which is still very much patriarchal. However, Ana Paula Tavares seems to stress that this society has several contradictions in which coexists the traditional oppression and the modern transgression, the tribal woman equivalent to a mere commodity and the street woman vendor, the woman who tell stories stuck at home and the artisan that produces for the market. There is a dynamic where the more positive feature is probably the eventual symbolical and practical collaboration between the invisible “antes” in their everyday demand of water (and food) and the intellectual women (among others, maybe Ana Paula Tavares herself).