• English
    • Norsk
  • English 
    • English
    • Norsk
  • Administration
View Item 
  •   Home
  • Det humanistiske fakultet
  • Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
  • Engelsk
  • View Item
  •   Home
  • Det humanistiske fakultet
  • Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
  • Engelsk
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Språkenes Herre : En masteroppgave om oversettelse av implisitt kulturkunnskap

Bakke, Lena Margrethe
Master thesis
View/Open
MasteroppgavexLenaxMxBakke.pdf (977.4Kb)
Year
2013
Permanent link
http://urn.nb.no/URN:NBN:no-35412

Metadata
Show metadata
Appears in the following Collection
  • Engelsk [619]
Abstract
Språkenes Herre er en masteroppgave om oversettelse av det implisitte. Alle vet at mange ytringer og tekster formidler noe mer enn det som blir eksplisitt sagt, men hva skjer med dette implisitte i en oversettelse? Hvor mye av det som ligger implisitt i en kildetekst er tilgjengelig for en leser av en oversatt versjon?

Denne problemstillingen er fokus for masteroppgaven om språklig og kulturell kontekst for tolkning, hvor det problematiske ekvivalensbegrepet også blir presentert. Diskusjonen i oppgaven bygger på utvalgte data fra J. R. R. Tolkiens engelske storverk The Lord of the Rings og de tre eksisterende norske oversettelsene.
 
Responsible for this website 
University of Oslo Library


Contact Us 
duo-hjelp@ub.uio.no


Privacy policy
 

 

For students / employeesSubmit master thesisAccess to restricted material

Browse

All of DUOCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitles

For library staff

Login

Statistics

View Usage Statistics
RSS Feeds
 
Responsible for this website 
University of Oslo Library


Contact Us 
duo-hjelp@ub.uio.no


Privacy policy