Sammendrag
Oppgaven tar for seg de semantiske og lingvistiske forskjellene ved uttrykk av bevegelse mellom norsk og portugisisk.
Este estudo trata da diferença entre o norueguês e o português na expressão de eventos de movimento ao nível dos elementos semânticos e dos elementos linguísticos, tendo como ponto de partida os elementos semânticos modo e percurso do movimento transmitidos pela construção norueguesa verbo + partícula adverbial, respectivamente. Mais precisamente, analisa-se aqui os elementos linguísticos que o português usa para transmitir o modo e o percurso do movimento expressos na construção norueguesa, e de que maneira o modo e o percurso estão distribuídos por esses mesmos elementos linguísticos. Em vista disso, pretende-se também analisar eventuais diferenças entre as duas línguas ao nível da conceptualização do movimento num determinado contexto.