Browsing Russisk by Title
Now showing items 28-47 of 62
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2017)
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2009)Nominativ singularis (Nsg) -e i den maskuline o-deklinasjonen har innan slavistikken vore kjend som eitt av dei mest særmerkte trekka i nordrussiske dialektar sidan 1800-talet. Dette i motsetnad til Nsg på -jer i alle andre ...
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2004)Med oppl¸sningen av Sovjetunionen har Russland opplevd store samfunnsendringer og blitt stilt overfor ekstralingvistiske realiteter på sv¿rt mange felt. Dette har blant annet vist seg utslagsgivende i det russiske språket ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2007)This thesis presents a comprehensive linguistic commentary on one of the fundamental liturgical texts in the Orthodox Church, namely the Oktoikh, which was printed at Spiridon Sobol’s press in the first half of the 17th ...
-
Opprør mot kroppen i den post-sovjetiske kronotop. En lesning av Viktor Pelevin og Zhizn´ nasekomych (Master thesis / Masteroppgave, 2014)Viktor Pelevins roman Zhizn´ nasekomych (1993) er befolket av karakterer med en ganske uklar fysisk fremtoning. De ser ut til å være mennesker og insekter på samme tid. Denne problematiserte litterære kroppen, og dens ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2010)Masteroppgaven består av to deler. Del 1 er en oversettelse av Ljudmila Ulitskajas novelle "Zü-ürich" fra russisk til norsk. Del 2 er en kommentar med fokus på oversettelse av russiske diminutiver til norsk med eksempler ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2012)Oppgaven er todelt. Første del er en oversettelse av Roman Senčins novelle "Pered snegom". Andre del er en kommentar til oversettelsen. Her belyser jeg mine strategier med hensyn til noen av tekstens stilistiske særtrekk ...
-
(Master thesis / Group thesis / Masteroppgave / Gruppeoppgave, 2018)Oversettelse av russiske folkeeventyr er tema for denne masteroppgaven. For å belyse dette temaet har jeg valgt å oversette åtte folkeeventyr fra en eventyrsamling som tidligere ikke har vært oversatt fra russisk til andre ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)Denne masteroppgaven tar for seg den russiske nettslangen kalt «padonkienes språk» – jazyk padonkaff – eller «olbanskij». Dette er en ortografisk slang som hovedsakelig går ut på å bryte alminnelige rettskrivingsnormer ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2006)Pusjkins dikt Ruslan og Ludmila tradisjon og fornyelse Aleksander Pusjkin (1799-1837) er en av de store russiske dikterne som alle i Russland kjenner. Han skrev poesi, drama og prosa og var den som la grunnlaget ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2005)Sammendrag: Det russiske språk består av en rekke språklige varieteter. Russisk er i f¸rste rekke delt inn i to hovedvarieteter, et kodifisert skriftspråk og et talespråk som er i overensstemmelse med det kodifiserte ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2007)Dette arbeidet er motivert ut fra et ønske om å avdekke hvilken rolle det jeg kaller "provinsens kronotop" spiller i moderne russiske dramatikk. En generell betraktning av Cechovs største dramaer viser at provinsens kronotop ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2007)Forretningsspråk er språkmiddelet for en av de viktigste sfærene i moderne verden – både i de økonomiske og i handelsforhold. Her gjorde vi et forsøk på en kontrastiv analyse av russisk og norsk forretningsspråk. Vi ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2013)Med teknologi- og medieutvikling, har bruk av IKT- og internettressurser blitt et aktuelt tema i fagdidaktikken for fremmedspråksundervisning. Noen av de viktigste metodiske utfordringene i dag er å fokusere på kommunikasjon ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2016)Den 19. oktober 1760 forliser et russisk skip ved navn Enhjørningen utenfor øya Hitra i Norge. Det russiske Admiralitetskollegiet pålegger Reval havnekontor å utstede en sjøforklaring på bakgrunn av de overlevendes beretninger ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2005)I sovjetsamfunnet skulle standardspråket v¿re alles språk. Alle skulle v¿re like i dette samfunnet. Å innr¸mme at det fantes sosiale variasjoner i språket var det samme som å innr¸mme sosiale variasjoner i samfunnet. Derfor ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2018)Oppsummering Denne oppgaven består av tre deler. Del en er min oversettelse av Tatjana Tolstajas novelle Dym i ten’ (som på norsk har fått tittelen Røyk og skygge), hentet fra novellesamlingen Legkie miry fra 2014. I del ...
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2004)I moderne russisk historie finnes det to perioder der samfunnet har gjennomgått en fullstendig omveltning: Sovjetunionen etter den kommunistiske revolusjonen i 1917 og Russland etter Sovjetunionens fall i 1991. Ved begge ...
-
(Master thesis / Masteroppgave, 2006)Denne oppgaven tar for seg søvnens og søvnløshetens funksjon og symbolverdi i tre kortromaner av Andrej Platonov (1899-1951), Sèastlivaja Moskva, Kotlovan og Dþan. Platonovs forfatterskap regnes som et av de aller viktigste ...
-
(Master thesis / Hovedoppgave, 2002)Utgangspunktet for oppgaven er den helt spesielle stemningen som hersket i tiden rett etter 2. verdenskrig når det gjaldt nordmenns forhold til Sovjetunionen. I de aller fleste lag av befolkningen følte man takknemlighet ...