Search
Now showing items 1-9 of 9
(Journal article / Tidsskriftartikkel / PublishedVersion; Peer reviewed, 2019)
This article examines the visual representation of refugees on the Croatian public broadcaster’s (HRT) online portal during the so-called European refugee crisis in 2015 and 2016. A content analysis of 887 images is linked ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / PublishedVersion; Peer reviewed, 2018)
This article deals with the approach to the dative case in Kajkavian and Štokavian grammars from 1604 to 1859. We concentrate on seventeen grammars, primarily focusing on their presentation of the meaning of the dative ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2018)
This article explores how migrants were visually presented during the so-called migration crisis in southeast Europe in the fall of 2015. It considers photographs from two public broadcasters’ news portals: Slovenia's ...
(Chapter / Bokkapittel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2017)
This chapter addresses realizations of impoliteness in written discourse thematizing language and identity in Croatian and Montenegrin media (online and print newspapers, and internet forums) from 2010 to 2011. The main ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2017)
This article investigates the representation of migration and migrants in Croatian and Serbian public broadcasters’ online portals during the “migrant crisis” in 2015/2016. The study shows that there are similarities in ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2017)
This study compares the semantic networks of the verbal prefix u- in two South Slavic languages, Bulgarian (blg.) and Croatian (cro.), in a cognitive linguistics framework using two databases of prefixed verbs drawn from ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2017)
This article addresses identity construction through social symbolic meanings conveyed in discussions about scripts, primarily Cyrillic, in Croatian public discourse. We focus on discussions in various Croatian online ...
(Journal article / Tidsskriftartikkel / PublishedVersion; Peer reviewed, 2017)
Interpreters in the public sector in Norway interpret in a variety of institutional encounters, and the interpreters evaluate the majority of these encounters as polite. However, some encounters are evaluated as impolite, ...
(Chapter / Bokkapittel / AcceptedVersion; Peer reviewed, 2017)